No exact translation found for health aid

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Au début de 2005, le Manitoba a publié le rapport intitulé : As Long as the Waters Flow: An Aboriginal Strategy on HIV/AIDS (http://www.gov.mb.ca/health/ aids/a224933.pdf).
    وفي أوائل عام 2005، نشرت مانيتوبا التقرير المعنون ” Long as the Waters Flow: An Aboriginal Strategy on HIV/AIDS “ (http://www.gov.mb.ca/health/aids/a224933.pdf).
  • À Islamabad, l'Expert indépendant s'est rendu auprès de deux organisations de la société civile : la Société pour la protection des droits de l'enfant [Society for the Protection of the Rights of the Child (SPARC)], dont l'action porte essentiellement sur la promotion des droits de l'enfant, et le Centre de réadaptation et d'aide sanitaire pour les victimes de la torture-Action contre la torture [Rehabilitation and Health Aid Centre for Torture Victims-Voice Against Torture (RAHAT-VAT)], qui se consacre à l'aide aux victimes de la torture, y compris les enfants.
    وفي إسلام أباد، زار الخبير المستقل منظمتين للمجتمع المدني هما جمعية حماية حقوق الطفل، التي تركز على الدفاع عن حقوق الطفل، و ”مركز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب وتقديم المعونة الصحية لهم - صوت صارخ ضد التعذيب“، المكرس لمساعدة ضحايا التعذيب، بمن فيهم الأطفال.
  • En outre, le FNUAP et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) l'ont aidé à organiser un Advocacy Summit on Integration of Sexual and Reproductive Health into the HIV/AIDS and Malaria Component Proposals of the Global Fund to Fight AIDS, TB and Malaria (Sommet de la mobilisation sur l'incorporation des questions de santé sexuelle et procréative aux propositions relatives au VIH/sida et au paludisme du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme) et ont envoyé des représentants de haut niveau à cette manifestation.
    وبالإضافة إلى ذلك، فقد قدّم صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز دعمهما للمنظمة من أجل عقد مؤتمر قمة للدعوة بشأن إدماج الصحة الجنسية والإنجابية في المقترحات المتعلقة بعنصر فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا (جنيف، سويسرا، مقر برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، 4-6 كانون الأول/ديسمبر 2006)، كما أرسل الصندوق والبرنامج ممثلين رفيعي المستوى لحضور تلك المناسبة.